КЛИМОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КЛИМОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ФОРУМ » Климовск » Перевод документов


Перевод документов

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Срочно необходимо сделать перевод рабочих документов с нотариальным заверением. Подскажите куда можно обратиться с этим вопросом? Желательно чтобы возможно было все сделать Online заказом, с последующей доставкой документов в мой офис.

0

2

Автор, а какие документы Вам необходимо перевести и для каких целей? Многие организации заказывает перевод и нотариальное удостоверение международных контрактов, только для банков и конечно для проверок налоговой. Обратите внимание, что перевод лучше заказать в бюро переводов, которое работает не первый год. Обычно они плотно сотрудничают с нотариальными конторами и все смогут сделать в кратчайшие сроки. Попробуйте обратиться по-поводу перевода и заверения документов вот сюда https://www.perevod24.com/ Надеюсь они смогут Вам помочь.

0

3

Не понимаю зачем переплачивать за работу бюро переводов, не лучше ли нанять частного переводчика и после заверить у нотариуса с которым работаете на постоянной основе? Мне кажется так Вы могли бы значительно сэкономить.

0

4

Я давно уже перестала искать, где перевести необходимые мне документы, потому как в штате фирмы теперь трое квалифицированных переводчиков. Это очень удобно, кстати если необходимо нотариальное заверение бумаг, то они тоже занимаются этим вопросом.

0

5

Возможно вы в чем то правы, но у нас тоже пока такой острой необходимости брать кого то в штат нет) Периодически заказываем юридический перевод в https://azbuka-bp.com.ua/ru/uridicheskiy-perevod.html , профессионалы своего дела, при этом на мой взгляд, цены вполне адекватные) Вообще у них достаточно широкий спектр услуг, а такое один или два специалиста точно не осилят, но опять каждому свое)

0

6

ну да, для каждого свой вариант подходит
еще будем не забывать нужно просчитать выгодно ли это финансово

0

7

Вы правы,  стоимость перевода  и его качество определяющие требования у меня, поэтому перевод технических документов отдаю в бюро переводов Профпереклад. В Европе единым стандартом расчета стоимости является цена за 1 слово перевода, бюро так же рассчитывает стоимость по количеству слов в исходном документе. Точную стоимость советую узнать на сайте - заполнить форму и прикрепить документы. Что касается качества перевода  - у них 3 этапа контроля качества по стандарту ISO.

0

8

Могу посоветовать переводить документы в бюро переводов Традос.

0


Вы здесь » КЛИМОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ФОРУМ » Климовск » Перевод документов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно